Rankson: «Вечный перевозчик»

Создавая этот рассказ, я хотел передать постепенно, словно волна за волной, читателю атмосферу немого ужаса, где каждая последующая волна становится сильнее. Меня мало заботил сюжет и развитие какой либо динамичной линии, скорее это рассказ места и символов… В принципе, с моей точки зрения, этот рассказ и не нуждается в каком то сюжете и однозначных выводов с него. Рассказ скорее вырван из времени и пространства… Где главный герой обречен каждую ночь попадать на своем корабле в бурлящий океан, бороться со стихией, встречать химеру своей возлюбленной, сходить понемногу с ума от пережитого, и погибать в морских пучинах раз за разом… А новый день будет его встречать теплыми лучами солнца и легким бризом морского ветра, океанской гладью и полнейшим спокойствием…А вдалеке будет слышен легкий смех и бурлящий поток, который ждет ночи…

Волны, гремя, накатывались одна на другую. Вдали раздавался рокот грома. Черные тучи застелили небо, а ветер, менявшийся каждую секунду, грозился снести любого на своем пути. Ужасающий ливень падал на морскую, бурлящую пучину. Утлое суденышко кидало из стороны в сторону. Каждая новая волна, шипя, накатывалась на него, готовая поглотить в любой момент, но корабль, казавшийся уже обреченным, выныривал невредимым.

На палубе стоял человек лет тридцати пяти. Его звали Мерцио. Он был перевозчиком – работником умирающей профессии. В эру космических перелетов любой товар можно доставить за считанные минуты с одной точки планеты на другую. Этим занималась единая почтовая-роботизированая государственная служба. Но товар, которым обычно занимался Мерцио, был в своем роде деликатен, если, конечно, так можно выразится, и требовал полной конфиденциальности продавцов и покупателей, а также стопроцентной сохранности. Это были наркотики. Собственно, он давно уже этим занимался, даже сам торговал понемногу. Брал товар у Порт-Кувера и доставлял в солнечный город Глазурный, дальше наркотики шли в местные клубы, где в основном покупались молодыми людьми. Последнее Мерцио знал по собственному торговому опыту. Эти веселые, энергичные, молодые лица, тонущие в эйфории своих чувств… Он никогда не забудет этих лиц… Сколько их было?.. Мерцио сплюнул за палубу и немного поморщился от океанского холода и бьющего по лицу ветра, плотнее укутавшись в ветровик. Вот и сегодня Мерцио вез товар в солнечный город. Неплохой товар, 10 килограммов кокаина для леди и 20 килограммов умоплавительного героина для парней. Мерцио улыбнулся от придуманного афоризма. Неподалеку сверкнула молния, небо загрохотало, низвергая новые потоки ливня.

Развернувшись, он зашел в каюту, захлопнув за собою дверь. Внутри было чисто. Стол, стул, небольшая кровать сбоку – вот и все убранство маленькой комнаты. Скинув старый ветровой плащ, молодой человек завалился на кровать. Усталое тело немного расслабилось и он слегка прикрыл глаза. Вот так денек! Нашарив рукой под кроватью бутылку, Мерцио поднес ее к губам, но, к его разочарованию, она была пуста. Со злостью он бросил ее в противоположный конец каюты и, опустив руку под кровать, схватил очередную “пустышку”. Выругавшись, Мерцио откинул бесполезный кусок стекла, после чего отвернулся к стене. Похоже, на этом корабле запасы алкоголя были исчерпаны. Неожиданно судно затрещало под натиском океанской волны. Мерцио встревоженно поднял голову, но потом расслабился. Судно довольно прочное, да и не в такие штормы он на нем выходил в океан. Бортовой компьютер доведет их до Глазурного, так что перевозчик решил поспать. Усталость навалилась на его тело, но вместо сна Мерцио все думал о своей невесте и об их будущем доме. Для него это была последняя перевозка, потому что потом он купит на собранные деньги большой дом где-то на золотых полянах, женится на Дане, своей невесте, заведет детей… Незаметно для него самого, сон подкрался к измученному за целый день сознанию, и он погрузился в сон.

* * *

Мерцио проснулся от неожиданного толчка и неумолкаемого скрипа корабля. Встряхнув головой, он, наконец, пришел в себя. Судя по звукам долетавшим извне, шторм невероятно усилился, он никогда еще не слышал, чтобы судно так жалобно скрипело, а удары волн по обшивке были похожи на удары огромных молотов по наковальне. Поднявшись на палубу, перевозчик убедился в своем предположении. За стеклом волны, казалось, закрывали горизонт, сверкающие молнии появлялись тут и там, а невероятно сильные раскаты грома способны были оглушить. Постоянный барабанный бой ливня по металлу завершал ужасающую картину бури. Инстинктивно посильнее укутавшись в ветровой плащ, Мерцио пошел в рубку, к бортовому компьютеру. Одного взгляда на прибор хватило, чтобы ужас охватил его сознание, а он застыл в оцепенении. Бортовой компьютер не работал. Кораблем никто не управлял. Что такое оказаться посреди бури где-то в открытом океане на неуправляемом судне? Да первая волна опрокинет такой корабль.

Истерически Мерцио начал жать все кнопки на клавиатуре. Компьютер молчал. В панике он ударил технику ногой. Полная тишина. Скользнув взглядом по компьютеру, он наткнулся на перерезанный кабель питания. Внезапно, за спиной молодого человека хлопнула дверь на мостик. Обернувшись, перевозчик увидел на палубе удаляющийся силуэт. Страшная догадка родилась в голове Мерцио. А что, если на судне он не один? Может, какой-то псих забрался на корабль, пока он стоял в доке на ремонте? Силуэт остановился на фоне бушующего океана. Яркие вспышки молнии на какие-то мгновения вырвали женственные контуры человека. Дрожащей рукой Мерцио достал из-за пояса пистолет. Автоматически накинув на голову капюшон ветрового плаща, он ступил в бурю, выйдя из рубки. Порыв ветра налетел на его тело и чуть не сбил с ног, заставив пригнуться, борясь со стихией. Осторожно ступая, перевозчик шел к загадочному силуэту. Ветер развевал длинные черные волосы человека. Похоже, это все же была женщина. Незнакомка стояла с гордо поднятой головой, порывы ветра накатывались на нее. Приблизившись, Мерцио со страхом в голосе позвал:

– Эй, вы кто?!

Незнакомка молчала.

– Вы меня слышите?!

Ответом были завывание ветра и раскаты грома. Эта ситуация начала злить и еще больше пугать перевозчика.

– Вы кто?!

Не выдержав, он протянул руку к незнакомке, но та, словно предчувствуя это, развернулась сама. Перед ним была Дана, его невеста! Мерцио стоял удивленный. Как она могла оказаться здесь с ним посреди океана? И зачем ей ломать бортовой компьютер? Последняя мысль насторожила его, и Мерцио посмотрел в лицо девушки. Она смотрела на него с тоской и грустью.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Мерцио.

Тоскливый взгляд девушки внезапно сменила легкая улыбка. Неожиданно, она пихнула его руками в грудь. Тот с ужасом понял, что падает… падает за борт, в бушующий океан. В отчаянии, он взмахнул свободной рукой и, неожиданно, схватился за канат. С трудом, подтянув тело, Мерцио оказался на палубе. Дана, громко засмеявшись, раскинув руки, сразу же побежала к нему, словно сумасшедшая. В отчаянии, Мерцио направил на нее пистолет, готовясь выстрелить, но девушка неожиданно свернула и кинулась в океан. Не успев осознать происшедшего, перевозчик застыл с пистолетом в руках. Через мгновение, овладев собой, он подбежал к месту, с которого прыгнула девушка.

– Дана! – позвал в бурю Мерцио.

Ответом была тишина. Как ни старался перевозчик, ничего так и не смог увидеть. Только волны яростно накатывались друг на друга. Неужели она утонула? Внезапно, совсем рядом от борта корабля, где был Мерцио, вынырнула голова девушки.

– Дана! – прокричал Мерцио, увидев ее.

Девушка обернулась на зов и засмеявшись сразу же нырнула под воду, но к изумлению перевозчика смех словно остался на поверхности. Казалось, что смеются все – волны, ветер, тучи, небо, даже сам корабль посмеивался над Мерцио. Как каменный застыл перевозчик, он не мог пошевелиться, словно ужас сковал его. Совсем уже далеко, среди бушующих волн, еле заметно вынырнула голова девушки. Последний громкий леденящий душу смех словно разрезал все вокруг и затем так же внезапно стих. Мерцио услышал привычное завывание ветра, шум разбивающихся волн и раскаты грома. На подкашивающихся ногах перевозчик с невероятным усилием поспешил в каюту.

Внутри, он завалился на постель и с хрипом начал дышать. Полежав так немного, Мерцио встал и пошел на кухню. Там он достал бутылку коньяка. Она досталась ему еще от деда, сто лет выдержки, этот напиток он держал для особенного случая. Конечно, Мерцио подразумевал радостное событие, но то, что произошло несколько минут назад… мягко говоря было очень странным. Перевозчик без сожаления выкрутил старинную пробку, бросив ее на пол. Быстро налив в стакан, он залпом выпил напиток, так и не успев ощутить его вкуса. Затем, вздохнув на полную грудь, Мерцио повторил, но уже более спокойно. Поставив стакан на стол, перевозчик оперся на него руками и устало опустил голову. Мерцио не мог поверить в произошедшее минуту назад. Внезапно он услышал чьи-то шаги за спиной.

– Не бойся, Мерцио, – услышал перевозчик чей-то тонкий голос возле самого уха. – Это не страшно.

Резко обернувшись, перевозчик никого не увидел. Лишь услышал убегающий топот в соседнюю каюту. Недолго думая, он рванул следом. Оказавшись в соседней комнате, перевозчик увидел распахнутый люк, хлопающий на ветру. С палубы доносились чьи-то мерные шаги, расхаживающие из стороны в сторону. Мерцио напряг слух. Шаги медленно приближались к входу в каюту. Сердце бешено стучало внутри человека. Взгляд уперся во входной люк. Рука нервно сжимала пистолет. Еще пара шагов, и неизвестность зайдет внутрь. Перед самым люком шаги притихли, но напряжение не спало. Мерцио еще минуту стоял в тишине, боясь пошевелиться. Наконец, вытянув руку с пистолетом, он осторожно подошел к двери и рывком запер дверь на замок. Отшатнувшись назад, перевозчик развернулся… Рядом с тем местом, где он стоял, были мокрые следы босых ног. Значит, пока Мерцио всматривался в хлопающую дверь, кто-то находился у него за спиной?! Эта ужасающая догадка пронзила его голову. Внезапно зазвенело на кухне, словно падало что-то тяжелое. Панически сжимая пистолет, он направился на звук. Затем послышался второй, третий… Все стихло. На кухне никого не было. Доведенный до предела, Мерцио стал оборачиваться в разные стороны с вытянутым пистолетом. Приливший поток крови в голову, казалось, сейчас лопнет, в ушах зазвенело. Неожиданно, шаги послышались со всех сторон. Мерцио закрутился на месте и закричал от страха. Не выдержав, он начал стрелять по сторонам. Он посылал пули в разные стороны, разряжая магазин. Наконец, пистолет защелкал, он был пуст. Вокруг залегла тишина. Лишь легкий, слабый смешок разрезал ее. Обведя комнату испуганным взглядом, Мерцио закричал и кинулся на палубу. Там стояла Дана. Остановившись, как вкопанный, Мерцио смотрел. Это она смеялась.

– Что здесь происходит? Отвечай! – заорал испуганный и сердитый перевозчик.

Налетевший ветер унес его слова в пустоту, а потом с новой силой опрокинул Мерцио на палубу. Приподнявшись, перевозчик не увидел Даны на палубе. Лишь только издалека донесся прощальный смех. Шатаясь, он поспешил скрыться от заливающих палубу волн. В каюте Мерцио прихватил с собой бутылку коньяка и поднялся на капитанский мостик. Там из аварийного ящика перевозчик достал запасной кабель питания. Хорошо, что до него не успели добраться. Затем быстро заменил перерезанный кабель, и посмотрел на экран. Тот замигал. Бортовой компьютер начал проводить миллиарды операций в секунду, рассчитывая оптимальный курс судна в бушующей пучине. Подойдя ближе, человек оперся об выступающую панель.

– Рекомендую вам скрыться в каюте, сэр, – почти сразу же услышал металлический голос перевозчик. Сейчас он был готов поцеловать эту железную коробку. Страх понемногу улегся благодаря алкоголю. Отхлебнув еще немного, Мерцио уставился на шторм. Буря разыгралась не на шутку. Миллионы тонн воды ударялись друг об друга, а между ними проскакивало маленькое судно, ореховая скорлупа в водовороте окружающей стихии. Мерцио взглянул на компас, указывающий направление. Неожиданно тот завертелся в разные стороны. Как бы вторя ему, компьютер заиграл красным светом экрана.

– Не вижу местонахождения, введите координаты, – заговорил металлический голос.

– Какого… – вскрикнул Мерцио и допив бутылку коньяка одним быстрым залпом, проорал:

– Управление по месту нахождения!

– Не вижу местонахождения, – последовал ответ.

– Управление вручную! – крикнул Мерцио, хватая руль.

Впереди корабля, словно призрак, возникло морское чудовище. Несколько огромных щупалец метнулось в сторону корабля. Крик застыл в глотке Мерцио. Затрещал металл под давлением щупалец. Сжав корабль, словно игрушку, чудовище разорвало его пополам и кинув на воду остатки, скрылось под водой.

Судно легко тонуло. Вместе с кораблем шел ко дну и Мерцио, его капитан. Медленно погружаясь в пучину, он видел обломки обшивки, доски, припасы, куски метала, все тонуло. Перед глазами замаячила пачка порванного героина, белого золота. Она быстро теряла свое содержимое, тая… Белая пелена героина, застелила горизонт, тонущего человека. Ему было уже все равно, дойдет ли товар к потребителю, он лишь помнил слова: “Не бойся, Мерцио, это не страшно”. Он тонул.

* * *

В ужасе Мерцио поднялся в постели. Холодный пот заливал лицо, рука нервно дергалась. Оглядевшись, он узнал знакомую каюту своего корабля. Переведя дыхание, перевозчик встал с постели и вышел на палубу. Спокойная гладь окружала корабль. Войдя на мостик, он услышал привычное металлическое:

– Доброе утро.

– Доброе утро – бодро ответил Мерцио, – где мы?

– Пол дня пути до Глазурного.

– Хорошо.

Выйдя на палубу, перевозчик огляделся еще раз.

– Значит, это был сон? – сам себе задал вопрос Мерцио.

Тишина. Улыбнувшись, он пошел завтракать, оставив кораблю вести судно. Лишь вдалеке был слышен тонкий, знакомый смех. А новая буря уже надвигалась…

    Апрель 2009
    Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    27282930  

Архив

Комментарии

Еще нет ни одного комментария. Будь первым!

Оставить комментарий

Вы должны быть залогинены, чтобы оставить комментарий.