Lensetrea: «Война Lensetrea с Силами Зла» #3
Автор: Lensetrea
В системе Colobtriam наши войска атаковали противника. Против нас выступили :
- Colobox, раса Colobox — защищается (Вы в состоянии войны)
Результаты стычки Мы Враг
Юнитов участвовало 1 4
Суммарная масса (тонн) 2 069 1 447
Получено повреждений 0 717
Юнитов потеряно — 4
Потери противника
Transport 1
Hide 1
ShClbx 1
T-61 1
Схватка #1
Профильный цикл (1)
Croc ► Штурмовик (582т., Colobox) —
Croc ► Штурмовик (582т., Colobox) ◄ 71.7
Croc ► Штурмовик (582т., Colobox) ◄ 71.7
Croc ► Штурмовик (582т., Colobox) —
Croc ► Штурмовик (582т., Colobox) ◄ 71.7
Croc ► Штурмовик (582т., Colobox) —
Croc ► Штурмовик (582т., Colobox) ◄ 71.7
Croc ► Штурмовик (582т., Colobox) ◄ 71.7
Croc ► Штурмовик (582т., Colobox) ◄ 71.7
Croc ► Штурмовик (582т., Colobox) ◄ 71.7/501.93
Croc ► Транспорт (372т., Colobox) —
Croc ► Транспорт (372т., Colobox) ◄ 71.7/71.7
Croc ► Пират (109т., Colobox) ◄ 71.7/71.7
Croc ► Транспорт (384т., Colobox) ◄ 71.7/71.7
Флот разгромлен: Colobox
В системе NLan020 наши войска атаковали противника. Против нас выступили :
- Colobox, раса Colobox — защищается (Вы в состоянии войны)
- |||, раса || — атакует (Вы в состоянии войны)
Результаты стычки Мы Враг
Юнитов участвовало 1 2
Суммарная масса (тонн) 2 069 193
Получено повреждений 0 194
Юнитов потеряно — 4
Потери противника
бакен 1
Search 1
PZ-1 1
Стройбат 1
Схватка #1
Профильный цикл (1)
Croc ► Зонд (30т., Colobox) ◄ 122.14/122.14
Флот разгромлен: Colobox
Croc ► Пират (163т., |||) ◄ 71.7/71.7
И ангельский наверно голосок »
В системе Картопелнка 10 наши войска атаковали противника. Против нас выступили :
- |||, раса || — защищается (Вы в состоянии войны)
Результаты стычки Мы Враг
Юнитов участвовало 1 5
Суммарная масса (тонн) 2 069 2 051
Получено повреждений 1 188 4 424
Юнитов потеряно — 3
Потери противника
Беларусь 2
Sturm Und Drung 1
Схватка #1
Профильный цикл (1)
Croc ► Катер (350т., |||) ◄ 122.14
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Катер (350т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Катер (350т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Катер (350т., |||) ◄ 71.7/215.11
Croc ► Катер (350т., |||) ◄ 71.7/193.84
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) —
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Непрофильный цикл (1)
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Схватка #2
Профильный цикл (1)
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Непрофильный цикл (1)
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —
Схватка #3
Профильный цикл (1)
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) —
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) —
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Непрофильный цикл (1)
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —
Схватка #4
Профильный цикл (1)
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Непрофильный цикл (1)
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5
Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —
Схватка #5
Профильный цикл (1)
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) —
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) —
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7
Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7/3943.76
Croc ► Катер (281т., |||) ◄ 71.7
В тридевятом царстве, тридесятом государсве правил лесом Ворона. Лев-батюшка давно умер от старости, Косолапый править отказался, а Ворона оказался в нужное время в нужном месте, подцепил корону в клюв, и стал начальником над всеми зверями и зверюшками. И любил Ворона слушать как звери лесные его расхваливают на все лады. Вот и приходилось лесному народу упражняться в словословии. «Ах, какой у тебя длинный рейтинг, о Великий!… Ах, сколько у тебя вассалов, о Непобедимый!… Ах, какие великолепные сказки ты пишешь!»
И в награду за лесть, раздавал Ворона подданным своим всякую всячину: падаль с царского стола, перья с царского плеча, а иногда и что получше
Жил да был в том лесу Лисиц. Ничего не умел он делать, зато поднаторел в произнесении хвалебных речей. Однажды Ворона был настолько доволен Лисицем, что подарил ему несколько кусков сыра. Да не обычного сыра — заморского. «Sturm Und Drung»-ом называется.
Прослышал как-то Ворона, что в лесу его живет белка.
— Чего эта белка живет в МОЕМ лесу? Ест МОИ шишки? А податей мне и не платит!? Эй, Лисиц, принеси-ка мне эту белку, я из нее воротник сделаю. — велел Ворона, а очи красные так и сверкают.
— Слушаюсь и повинуюсь, о длинноклювый отец наш — согнулся в раболепном поклоне Лисиц. Зачем Вороне воротник он думать не стал. Его больше беспокоило, как бы воротник не сделали из него. — Как же мне белку-то изловить?
— Раскидай сыр в мышеловках по беличьей полянке. Белка позарится на сыр, ты ее и хвать.
Послушался Лисиц, ветром понесся на беличью поляну, много сыру с собой прихватил. Раскидал мышеловки по всей поляне, так что и травы видно не стало, запарился, и прилег под дубочком поспать часок. Утром проснулся — хвать — ни сыра, ни белки. Ни мышеловок. Закручинился Лисиц, да делать нечего, воротился к вороньему гнезду с пустыми лапами. Осерчал Ворона, закаркал, крыльями захлопал, глазами красными засверкал. Замахнулся Ворона на Лисица лапой, и расцарапал хитрую морду. И молвил
— Прочь из моего гнезда, и без беличьей шкуры не возвращайся!
Поплелся Лисиц от Вороньего гнезда, сам не свой от тоски. Что же мне делать то? Белка-то хитрая попалась, не видать мне ее шкуры как своих ушей. А не поймаю — не сносить мне головы, заклюет старый Ворона, и на могилу гадить будет. Плетется Лисиц по лесу, и плачет в голос. Вдруг глядит: сверкает что-то в кустах и шевелится. Подошел Лисиц поближе, а там на пенёчке сидит что-то непонятное, зелено-полосатое о трех ногах, пяти руках и восьми головах, размером с ночной горшок. Удивился Лисиц и спрашивает:
— Ты кто? Чудо Чудное, Диво Дивное?
— Культура Латентая — представилась страшная тварь, присев в подобие книксена.
— А чего такая нескладная? — поинтересовался Лисиц
— Я — генетический мутант. — пожаловалось чудовище кося сразу всеми глазами в разные стороны.
— А чего это такое ? — еще больше удивился Лисиц
— Ну колдун меня заколдовал, чтоб тебе понять проще было.
— А, понятно. — просиял Лисиц — А кем ты был до этого?
— Звали меня когда-то Колобком. Я от бабушки ушел, и от дедушки ушел, долго катался по заграницам, и назвался там Колобоксом. А ты чего Лисиц не весел? Чего голову повесил? — сменило существо неприятную тему.
— Как же мне не плакать? Велел мне Ворона принести ему белку на воротник. Я ее на сыр ловил, да не поймал. А Ворона мне морду исполосовал, назад в гнездо не пущает. Вот и не знаю, что делать.
— Хорошо, Лисиц, помогу я твоему горю. Но с условием: ты возьмешь меня в жены. — проворковало чудище.
— Как же я на тебе женюся-то? Ты же Колобок? Мужеского роду??
— Была Колобком… Долго объяснять. — погрустнела Культура. — Так ты согласен, или нет?
Пораскинул Лисиц мозгами: Ворона, как не крути страшнее. А супружницу потом можно и зайцам из соседнего леса скормить. И согласился.
— Ворону твоего я давно знаю, мы с ним вместе японское нашествие отражали. Так вот, есть у него слабинка одна: больно он на хвалебное слово падок. Положи двадцатилистник зеленый в паутиновый кошель, да возложи на алтарь Гриболикого. Помолись и скажи волшебные слова: «По культурьему велению, по моему хотению, да силою двадцатилистника! Измени мое имя, о Великий Гриболикий!». И спать ложись. Утро вечера мудренее.
Послушался Лисиц чудища, отобрал последний двадцатилистник у соседского бедняка, сделал все точь-в-точь как чудище присоветовало.
Проснулся на следующее утро, глядь в лучу — и не узнает себя. А латентное чудище сидит рядом да улыбается.
— Что со мной?
— Ты больше не Лисиц. — ответила Культура, и велела ему немедля вернуться к Вороньему гнезду. Научило его чудище какие слова говорить, чтобы смилостивить злого Ворону.
И пошел он к вороне, и завел такую речь
— Да не опадут твои перья, да не затупится твой клюв, да прославится во веки веков твоя злость, да покроет тень твоих крыльев все леса и болота отсель и до самого Захолустья. Не вели казнить, вели слово молвить.
— Молви — ответил Ворона, значительно подобрев от такого вступления
— Слаб я и ничтожен, о повелитель. Не могу для тебя белку изловить. Но казнить меня нельзя.
— Это почему еще? — Удивился Ворона — мне все можно!
— О пернатый отец наш! Твоя священная лапа освятила мою морду своим прикосновением! Негоже пропадать такой святыне. И чтобы все знали, какой ты меня удостоил чести, я не пожалел двадцатилистника и сменил свое имя. Я больше не Лисиц. В честь твоего священного прикосновения, я взял имя ||| — по одной борозде за каждую царапину, которой ты меня удостоил.
Удивился Ворона. Много он лести слышал на своем веку, но такого ему слышать не доводилось. Полюбилися Вороне речи полосатого, и простил он его на радостях.
Обвенчались ||| и Культура, подарил им Ворона на свадьбу много сыру, и стали они жить-поживать, да соседей обижать.
Говорят даже, однажды набрались смелости и обидели соседского зайца. Заяц был заблудившийся, далеко от родного леса, да и Лев соседский в это время отсутсвовал.
Но это уже другая история.
Комментарии
Еще нет ни одного комментария. Будь первым!