Lensetrea: «Война Lensetrea с Силами Зла» #3

Автор: Lensetrea

Какие пёрышки, »

В системе Colobtriam наши войска атаковали противника. Против нас выступили :

  • Colobox, раса Colobox — защищается (Вы в состоянии войны)

Результаты стычки Мы Враг

Юнитов участвовало 1 4

Суммарная масса (тонн) 2 069 1 447

Получено повреждений 0 717

Юнитов потеряно — 4

Потери противника

Transport 1

Hide 1

ShClbx 1

T-61 1

Подробный лог боя »

Схватка #1

Профильный цикл (1)

Croc ► Штурмовик (582т., Colobox) —

Croc ► Штурмовик (582т., Colobox) ◄ 71.7

Croc ► Штурмовик (582т., Colobox) ◄ 71.7

Croc ► Штурмовик (582т., Colobox) —

Croc ► Штурмовик (582т., Colobox) ◄ 71.7

Croc ► Штурмовик (582т., Colobox) —

Croc ► Штурмовик (582т., Colobox) ◄ 71.7

Croc ► Штурмовик (582т., Colobox) ◄ 71.7

Croc ► Штурмовик (582т., Colobox) ◄ 71.7

Croc ► Штурмовик (582т., Colobox) ◄ 71.7/501.93

Croc ► Транспорт (372т., Colobox) —

Croc ► Транспорт (372т., Colobox) ◄ 71.7/71.7

Croc ► Пират (109т., Colobox) ◄ 71.7/71.7

Croc ► Транспорт (384т., Colobox) ◄ 71.7/71.7

Флот разгромлен: Colobox

 

Какой носок… »

В системе NLan020 наши войска атаковали противника. Против нас выступили :

  • Colobox, раса Colobox — защищается (Вы в состоянии войны)
  • |||, раса || — атакует (Вы в состоянии войны)

Результаты стычки Мы Враг

Юнитов участвовало 1 2

Суммарная масса (тонн) 2 069 193

Получено повреждений 0 194

Юнитов потеряно — 4

Потери противника

бакен 1

Search 1

PZ-1 1

Стройбат 1

Подробный лог боя »

Схватка #1

Профильный цикл (1)

Croc ► Зонд (30т., Colobox) ◄ 122.14/122.14

Флот разгромлен: Colobox

Croc ► Пират (163т., |||) ◄ 71.7/71.7

 

И ангельский наверно голосок »

В системе Картопелнка 10 наши войска атаковали противника. Против нас выступили :

  • |||, раса || — защищается (Вы в состоянии войны)

Результаты стычки Мы Враг

Юнитов участвовало 1 5

Суммарная масса (тонн) 2 069 2 051

Получено повреждений 1 188 4 424

Юнитов потеряно — 3

Потери противника

Беларусь 2

Sturm Und Drung 1

Подробный лог боя »

Схватка #1

Профильный цикл (1)

Croc ► Катер (350т., |||) ◄ 122.14

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Катер (350т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Катер (350т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Катер (350т., |||) ◄ 71.7/215.11

Croc ► Катер (350т., |||) ◄ 71.7/193.84

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) —

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Непрофильный цикл (1)

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Схватка #2

Профильный цикл (1)

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Непрофильный цикл (1)

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —

Схватка #3

Профильный цикл (1)

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) —

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) —

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Непрофильный цикл (1)

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —

Схватка #4

Профильный цикл (1)

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Непрофильный цикл (1)

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc ◄ 49.5

Планетарный штурмовик (907т., |||) ► Croc —

Схватка #5

Профильный цикл (1)

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) —

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) —

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7

Croc ► Планетарный штурмовик (907т., |||) ◄ 71.7/3943.76

Croc ► Катер (281т., |||) ◄ 71.7

 

В тридевятом царстве, тридесятом государсве правил лесом Ворона. Лев-батюшка давно умер от старости, Косолапый править отказался, а Ворона оказался в нужное время в нужном месте, подцепил корону в клюв, и стал начальником над всеми зверями и зверюшками. И любил Ворона слушать как звери лесные его расхваливают на все лады. Вот и приходилось лесному народу упражняться в словословии. «Ах, какой у тебя длинный рейтинг, о Великий!… Ах, сколько у тебя вассалов, о Непобедимый!… Ах, какие великолепные сказки ты пишешь!»

И в награду за лесть, раздавал Ворона подданным своим всякую всячину: падаль с царского стола, перья с царского плеча, а иногда и что получше

Жил да был в том лесу Лисиц. Ничего не умел он делать, зато поднаторел в произнесении хвалебных речей. Однажды Ворона был настолько доволен Лисицем, что подарил ему несколько кусков сыра. Да не обычного сыра — заморского. «Sturm Und Drung»-ом называется.

Прослышал как-то Ворона, что в лесу его живет белка.

— Чего эта белка живет в МОЕМ лесу? Ест МОИ шишки? А податей мне и не платит!? Эй, Лисиц, принеси-ка мне эту белку, я из нее воротник сделаю. — велел Ворона, а очи красные так и сверкают.

— Слушаюсь и повинуюсь, о длинноклювый отец наш — согнулся в раболепном поклоне Лисиц. Зачем Вороне воротник он думать не стал. Его больше беспокоило, как бы воротник не сделали из него. — Как же мне белку-то изловить?

— Раскидай сыр в мышеловках по беличьей полянке. Белка позарится на сыр, ты ее и хвать.

Послушался Лисиц, ветром понесся на беличью поляну, много сыру с собой прихватил. Раскидал мышеловки по всей поляне, так что и травы видно не стало, запарился, и прилег под дубочком поспать часок. Утром проснулся — хвать — ни сыра, ни белки. Ни мышеловок. Закручинился Лисиц, да делать нечего, воротился к вороньему гнезду с пустыми лапами. Осерчал Ворона, закаркал, крыльями захлопал, глазами красными засверкал. Замахнулся Ворона на Лисица лапой, и расцарапал хитрую морду. И молвил

— Прочь из моего гнезда, и без беличьей шкуры не возвращайся!

Поплелся Лисиц от Вороньего гнезда, сам не свой от тоски. Что же мне делать то? Белка-то хитрая попалась, не видать мне ее шкуры как своих ушей. А не поймаю — не сносить мне головы, заклюет старый Ворона, и на могилу гадить будет. Плетется Лисиц по лесу, и плачет в голос. Вдруг глядит: сверкает что-то в кустах и шевелится. Подошел Лисиц поближе, а там на пенёчке сидит что-то непонятное, зелено-полосатое о трех ногах, пяти руках и восьми головах, размером с ночной горшок. Удивился Лисиц и спрашивает:

— Ты кто? Чудо Чудное, Диво Дивное?

— Культура Латентая — представилась страшная тварь, присев в подобие книксена.

— А чего такая нескладная? — поинтересовался Лисиц

— Я — генетический мутант. — пожаловалось чудовище кося сразу всеми глазами в разные стороны.

— А чего это такое ? — еще больше удивился Лисиц

— Ну колдун меня заколдовал, чтоб тебе понять проще было.

— А, понятно. — просиял Лисиц — А кем ты был до этого?

— Звали меня когда-то Колобком. Я от бабушки ушел, и от дедушки ушел, долго катался по заграницам, и назвался там Колобоксом. А ты чего Лисиц не весел? Чего голову повесил? — сменило существо неприятную тему.

— Как же мне не плакать? Велел мне Ворона принести ему белку на воротник. Я ее на сыр ловил, да не поймал. А Ворона мне морду исполосовал, назад в гнездо не пущает. Вот и не знаю, что делать.

— Хорошо, Лисиц, помогу я твоему горю. Но с условием: ты возьмешь меня в жены. — проворковало чудище.

— Как же я на тебе женюся-то? Ты же Колобок? Мужеского роду??

— Была Колобком… Долго объяснять. — погрустнела Культура. — Так ты согласен, или нет?

Пораскинул Лисиц мозгами: Ворона, как не крути страшнее. А супружницу потом можно и зайцам из соседнего леса скормить. И согласился.

— Ворону твоего я давно знаю, мы с ним вместе японское нашествие отражали. Так вот, есть у него слабинка одна: больно он на хвалебное слово падок. Положи двадцатилистник зеленый в паутиновый кошель, да возложи на алтарь Гриболикого. Помолись и скажи волшебные слова: «По культурьему велению, по моему хотению, да силою двадцатилистника! Измени мое имя, о Великий Гриболикий!». И спать ложись. Утро вечера мудренее.

Послушался Лисиц чудища, отобрал последний двадцатилистник у соседского бедняка, сделал все точь-в-точь как чудище присоветовало.

Проснулся на следующее утро, глядь в лучу — и не узнает себя. А латентное чудище сидит рядом да улыбается.

— Что со мной?

— Ты больше не Лисиц. — ответила Культура, и велела ему немедля вернуться к Вороньему гнезду. Научило его чудище какие слова говорить, чтобы смилостивить злого Ворону.

И пошел он к вороне, и завел такую речь

— Да не опадут твои перья, да не затупится твой клюв, да прославится во веки веков твоя злость, да покроет тень твоих крыльев все леса и болота отсель и до самого Захолустья. Не вели казнить, вели слово молвить.

— Молви — ответил Ворона, значительно подобрев от такого вступления

— Слаб я и ничтожен, о повелитель. Не могу для тебя белку изловить. Но казнить меня нельзя.

— Это почему еще? — Удивился Ворона — мне все можно!

— О пернатый отец наш! Твоя священная лапа освятила мою морду своим прикосновением! Негоже пропадать такой святыне. И чтобы все знали, какой ты меня удостоил чести, я не пожалел двадцатилистника и сменил свое имя. Я больше не Лисиц. В честь твоего священного прикосновения, я взял имя ||| — по одной борозде за каждую царапину, которой ты меня удостоил.

Удивился Ворона. Много он лести слышал на своем веку, но такого ему слышать не доводилось. Полюбилися Вороне речи полосатого, и простил он его на радостях.

Обвенчались ||| и Культура, подарил им Ворона на свадьбу много сыру, и стали они жить-поживать, да соседей обижать.

Говорят даже, однажды набрались смелости и обидели соседского зайца. Заяц был заблудившийся, далеко от родного леса, да и Лев соседский в это время отсутсвовал.

Но это уже другая история.

 

« Назад :: Вперед »

Архив

Комментарии

Еще нет ни одного комментария. Будь первым!

Оставить комментарий

Вы должны быть залогинены, чтобы оставить комментарий.